Over at the Poets on Fire forum, there's currently an unusual thread about the difficulties that are involved in translating Spanish poetry for a U.K. readership.
My own view of translating poetry is perhaps best summed up by my last post on the subject.
Bob Hicok has always had a serious side, with some of his poems dealing
with topics such as racism, sexual abuse and puberty, but I don’t think I
am alone ...
No comments:
Post a Comment